【課堂內(nèi)外】休閑暢想:北京明誠外國語學校洪堡學部德語課堂情境模擬
來源:北京明誠外國語學校
時間:2022-04-07
對于外語學習來說,營造一個良好的語言環(huán)境往往能夠收獲十分積極的效果。情景對話是在外語教學中營造語言環(huán)境最常見的手段之一,形式樸素卻非常實用。經(jīng)過一個學期的德語學習,北京明誠外國語學校洪堡學部基礎(chǔ)班中的同學已經(jīng)掌握了豐富的語言材料,能夠在日常生活情境中表達出復雜的意思。
在人際交往為防疫讓步的當下,我們一起在課堂上暢想隨意快活的生活方式。好伙伴Astralia(賈以晨)和Rhea(張嘉源)為我們展示了內(nèi)容詳實的自編對話,和我們分享了她們課余的休閑時光。讓我們來看看她們展示的成果吧!
劇本一覽
情景一:上課的日子
Szene I Am Schultag
Astralia: Hallo Rhea. Wie geht's? [Astralia:哈嘍Rhea,最近還好嗎?]
Rhea:Danke, gut. Und dir?
[Rhea:謝謝,挺好的。你呢?]
Astralia: Danke. Mir geht es gut auch. [Astralia:謝謝,我也很好。]
Rhea:Ach super! Der Wievielte ist heute?
[Rhea:棒極了!今天是幾號?]
Astralia: Heute? Heute ist 7. März. [Astralia:今天?今天是3月7日。]
Rhea:Dann sehr gut. Morgen muss ich an einer wichtigen Ausstellung teilnehmen. Aber ich habe heute Zeit. Hast du heute Termine?
[Rhea:那非常好。我明天必須去參加一個重要的展覽,不過我今天有時間。你今天有約嗎?]
Astralia: Nein. Ich habe heute frei. Was willst du machen? [Astralia:沒有,我今天有空。你想做些什么呢?]
Rhea:Ich möchte zusammen zur Abendessen.
[Rhea:我想一起去吃晚餐。]
Astralia: Das ist eine gute Idee. Dann gehen wir! [Astralia:這是個好主意。那咱們走吧!]
情景二:放學后
Szene II Nach der Schule
Rhea:Das Lokal sieht gut aus. Essen wir hier?
[Rhea:這個餐館看起來不錯。咱們在這里吃?]
Astralia: Einen Moment, bitte! Wir sehen die Speisekarte zuerst nach. [Astralia: 等一會兒。咱們先看看菜單。]
Rhea:Ich stimme zu. Sieh! Dieses Lokal hat die Brezeln und die Bratwürste.
[Rhea:我同意??矗∵@個餐館有咸面包圈和烤香腸。]
Astralia: Und die Hähnchen auch! Kommen wir rein? [Astralia: 還有童子雞!咱們進去嗎?]
Rhea:Okay.
[Rhea:好的。]
情景三:參觀進餐
Szene III Essen im Lokal
Kellnerin:Was darf es sein?
[女服務(wù)員:要點些什么?]
Rhea:Ich h?auml;tte gern eine Brezel und einen Salatteller.
[Rhea:我想要一個咸面包圈和一份沙拉拼盤。]
Kellnerin:Mit K?auml;se?
[服務(wù)員:配奶酪?]
Rhea:Genau, bitte!
[Rhea:沒錯,請(加奶酪)!]
Kellnerin: M?ouml;chten Sie etwas Getr?auml;nke?
[服務(wù)員:您們還要點什么飲料?]
Astralia: Eine Tasse Kaffee, bitte! [Astralia:請點一杯咖啡!]
Kellnerin:Okay. M?ouml;chten Sie auch etwas essen?
[服務(wù)員:好的。您還要點些吃的嗎?]
Astralia:Danke. Ich m?ouml;chte nichts. [Astralia:謝了,我不想要。]
情景四:付賬
Szene IV Zur Zahlung
Rhea:Die Rechnung bitte!
[Rhea:請拿賬單!]
Kellnerin:Sofort. Hat es Ihnen geschmeckt?
[服務(wù)員:馬上。還合您的口味嗎?]
Rhea:Ja, danke.
[Rhea:是的,謝謝。]
Kellnerin:Dann super. Also, Sie hatten eine Brezel, einen Salatteller mit Käse und eine Tasse Kaffee. War das alles?
[服務(wù)員:那太棒了。您們點了一個咸面包圈、一份沙拉拼盤和一杯咖啡。就這些嗎?]
Rhea:Ja, das war alles.
[Rhea:是的,就這些。]
Kellnerin:Das macht 9,30 Euro.
[服務(wù)員:共9歐元30歐分。]
Rhea:10 Euro. Stimmt so.
[Rhea:10歐元,不用找了。]
Kellnerin:Danke und noch einen schönen Abend. Auf Wiedersehen!
[服務(wù)員:謝謝,祝您有個美妙的傍晚。再見!]
Rhea:(Auf) Wiedersehen!
[Rhea:再見!]
精彩瞬間
Astralia與Rhea為這次對話展示設(shè)計了四個場景,貼近生活的同時又對于遙遠的異國日常做出了合理想象。比如,德國人大都有提前安排日程的習慣,以及就餐結(jié)束后會付給服務(wù)生小費等等,這些小細節(jié)令她們的對話豐滿起來。
更多北京地區(qū)國際學校招生或咨詢信息,敬請關(guān)注本網(wǎng)站!